陶瓷價格標(biāo)簽 讓老外迷惑

    許多企業(yè)展廳的展示磚樣上,都有價格標(biāo)簽,但這并不是真實的成交價,只是給看樣者以一個指導(dǎo)罷了。真正的價格則分為幾個不同的折扣,不同的代理商和不同區(qū)域的經(jīng)銷商可能都有不同的價格,折扣點(diǎn)也不一樣,這也是不少企業(yè)干脆不標(biāo)價的原因所在。這種報價,對于國內(nèi)經(jīng)銷商來說似乎無可厚非,大家容易溝通,可以坐下來談妥。但是,對于老外來說,就真是太麻煩了。 

  企業(yè)報出的價格,基本上是本地的提貨價,而且大都不包括稅金,國內(nèi)客戶只要談妥了折扣點(diǎn)就可以成交了。但是,老外的結(jié)算價卻大都以美元來結(jié)算,而且出口是要開票加稅金的價格。此外,國內(nèi)標(biāo)價,一般是按每片多少錢來標(biāo)的,而國外的問詢價卻通常是每平方米多少美元。這樣一來,每一款產(chǎn)品要報給老外一個真實的成交價,就必須要找個計算器算上一通,先是按標(biāo)價算出折扣后的價格,再將每片多少錢換算成每平米多少錢,接下來按匯率算出美元的價格,而且要對老外講清楚,這是本地的提貨價,不包括稅金和其它的費(fèi)用……每一款都要這樣來算,而且要通過翻譯人員來回地協(xié)商,耽誤了不少的時間,也增加了許多麻煩。 

  其實,陶瓷企業(yè)近兩年出口業(yè)務(wù)直線上升,許多企業(yè)都有相關(guān)的出口部,也配備了英文的產(chǎn)品畫冊和翻譯人員,但是,由于游戲規(guī)則的不同,還是給雙方的溝通帶來了不少的障礙。筆者不知道這里面到底有什么玄機(jī),妄自揣測,企業(yè)完全可以對價格標(biāo)簽做一點(diǎn)改動,實行中英文對照,在上面直接標(biāo)出每平方米多少美元,這樣豈不簡單省事?老外來了,只要告訴他們一個最低的折扣點(diǎn)是多少,然后讓他們自己去看、去選,不是方便多嗎?